language_name = Slovak [language] %s_(%d_hz)_on_port_%X,_using_IRQ_%d_and_DMA_channel_%d = %s (%d hz) na porte %X, používa IRQ %d a DMA kanál %d %s_does_not_support_MIDI_input = %s nepodporuje MIDI vstup %s_does_not_support_audio_input = %s nepodporuje audio vstup %s_must_only_be_writeable_by_root = %s musí byť zapisovateľné len rootom %s_not_found = %s nebol nájdený %s_on_port_%X = %s na porte %X %s:_%d bits,_%s,_%d bps,_%s = %s: %d bitov, %s, %d bps, %s %s:_can_not_open = %s: nedá sa otvoriť AWE32_detection_failed_on_port_0x%04x = Detekcia AWE32 zlyhala na porte 0x%04x AWE32_driver: had trouble with the embedded data = Ovládač AWE32: mal problém s vloženými údajmi AWE32_not_detected = AWE32 nedetekovaný Autodetect = Autodetekcia BLASTER_environment_variable_has_no_E_section = Premenná prostredia BLASTER nemá sekciu E BLASTER_environment_variable_not_set = Premenná prostredia BLASTER nie je nastavená Back = Späť Bad_VBE/AF_driver_ID_string = Zlý ID reťazec VBE/AF ovládača Banked_framebuffer_not_available = Banked framebuffer nie je dostupný Blue = Modrý C_Down = C Dolu C_Left = C Vľavo C_Right = C Vpravo C_Up = C Hore Can_not_allocate_audio_buffer = Nedá sa alokovať zvukový buffer Can_not_create_XImage = Nedá sa vytvoriť XImage Can_not_get_video_mode_settings = Nedajú sa zistiť nastavenia video režimu Can_not_grab_keyboard = Nedá sa grabovať klávesnica Can_not_grab_mouse = Nedá sa grabovať myš Can_not_init_software_mixer = Nedá sa inicializovať softwarový mixér Can_not_install_colormap = Nedá sa inštalovať colormap Can_not_obtain_user_name = Nedá sa zistiť meno užívateľa Can_not_query_DirectVideo = Nedá sa dotazovať DirectVideo Can_not_set_video_mode = Nedá sa nastaviť video režim Can_not_switch_to_DGA_mode = Nedá sa prepnúť do DGA režimu Can't_find_VBEAF.DRV = Nedá sa nájsť VBEAF.DRV Can't_make_linear_screen_bitmap = Nedá sa vytvoriť lineárna obrazovková bitmapa Can't_map_framebuffer_%s = Nedá sa mapovať framebuffer %s Can't_map_memory_for_VBE/AF = Nedá sa mapovať pamäť pre VBE/AF Can't_open_framebuffer_%s = Nedá sa otvoriť framebuffer %s Can't_use_SB MIDI_interface_and_DSP_at_the_same_time = SB MIDI interfejs a DSP sa nedajú používať naraz Cancel = Storno Cannot_enable_linear_addressing = Nedá sa zapnúť lineárna adresácia Cannot_open_card/pcm_device = Nedá sa otvoriť card/pcm zariadenie Cannot_open_default_visual! = Nedá sa otvoriť default visual! Cannot_open_palemu/trueemu_visual! = Nedá sa otvoriť palemu/trueemu visual! Cannot_set_playback_format = Nedá sa nastaviť formát prehrávania Card_#%d,_device_#%d:_%d_bits,_%s,_%d_bps,_%s = Karta #%d, zariadenie #%d: %d bitov, %s, %d bps, %s Centre_the_hat = Vycentruj hat Could_not_find_GRIP.GLL = Nedá sa nájsť GRIP.GLL Could_not_initialize_GrIP_system = Nepodarilo sa nájsť systém GrIP Couldn't_allocate_screen_bitmap! = Nedá sa alokovať obrazovková bitmapa! DGA_extension_is_not_supported = DGA rozšírenie nie je podporované DIGMID_patch_set_not_found = Sada DIGMID záplat nebola nájdená Device_connected_is_not_a_Wingman_Warrior = Pripojené zariadenie nie je Wingman Warrior Digital_input_driver_not_found = Ovládač digitálneho vstupu nebol nájdený Digital_sound_driver_not_found = Ovládač digitálneho zvuku nebol nájdený DirectVideo_is_not_supported = DirectVideo nie je podporované Disk_error = Chyba disku Dual_OPL2_synths = Duálny OPL2 syntezátor ES%X_(%d hz)_on_port_%X,_using_IRQ_%d_and_DMA_channel_%d = ES%X (%d hz) na porte %X, používajúci IRQ %d a DMA kanál %d ESS_AudioDrive_not_found = ESS AudioDrive nebol nájdený Error_finding_our_VT: %s = Chyba pri hľadaní nášho VT: %s Error_reading_.IBK_file_'%s' = Chyba pri čítaní .IBK súboru '%s' Error_setting_VGA_video_mode = Chyba pri nastavovaní VGA video režimu Failed_to_init_MIDI_input_driver = Inicializácia ovládača MIDI vstupu zlyhala Failed_to_init_MIDI_music_driver = Inicializácia ovládača MIDI hudby zlyhala Failed_to_init_digital_input_driver = Inicializácia ovládača digitálneho vstupu zlyhala Failed_to_init_digital_sound_driver = Inicializácia ovládača digitálneho zvuku zlyhala Failed_to_set_VBE/AF_mode = Chyba pri nastavovaní VBE/AF módu Fatal_error:_unable_to_activate_the_Allegro_system = Fatálna chyba: nebolo možné aktivovať systém Allegro Fatal_error:_unable_to_set_GFX_SAFE = Fatálna chyba: nepodarilo sa nastaviť režim GFX_SAFE Framebuffer_ioctl()_failed = Framebuffer ioctl() zlyhal Framebuffer_resolution_not_available = Rozlíšenie framebuffera nie je dostupné Getting_buffer_size:_%s = Zisťujem veľkosť bufferu: %s Graphics_Mode = Grafický režim Green = Zelený Hardware_acceleration_not_available = Hardwarová akcelerácia nie je dostupná Hardware_scrolling_not_supported = Hardwarový scrolling nie je podporovaný Hat = Hat Input_is_not_supported = Vstup nie je podporovaný Insufficient_%s_voices_available = Nedostatočný počet %s hlasov Insufficient_video_memory = Nedostatok video pamäte Internal_error = Interná chyba L1 = L1 L2 = L2 Left = Vľavo Linear_framebuffer_not_available = Lineárny framebuffer nie je dostupný Linux_MS_Intellimouse = Linuxová MS Intellimouse Linux_PS/2_Intellimouse = Linuxová PS/2 Intellimouse MIDI_input_driver_not_found = Ovládač MIDI vstupu nebol nájdený MIDI_music_driver_not_found = ovládač MIDI hudby nebol nájdený MPU-401_MIDI_interface_on_port_%X,_using_IRQ_%d = MPU-401 MIDI interfejs na porte %X, používajúci IRQ %d MPU-401_and_%s_conflict_over_IRQ_%d = MPU-401 a %s majú konflikt na IRQ %d MPU-401_not_found = MPU-401 nebol nájdený Mode-X_only_supports_8_bit_color = Mód X podporuje len 8-bitové farby Move_stick_2_to_the_bottom_right = Pohni druhou pákou do pravého dolného rohu Move_stick_2_to_the_top_left = Pohni druhou pákou do ľavého horného rohu Move_stick_to_the_bottom_right = Pohni pákou do pravého dolného rohu Move_stick_to_the_top_left = Pohni pákou do ľavého horného rohu Move_the_hat_down = Pohni hat dolu Move_the_hat_left = Pohni hat doľava Move_the_hat_right = Pohni hat doprava Move_the_hat_up = Pohni hat hore No_GrIP_devices_available = Nie sú dostupné žiadne GrIP zariadenia No_joysticks_found = Neboli nájdené žiadne joysticky No_server = Žiadny server No_window = Žiadne okno Not_a_VGA_mode-X_resolution = Toto nie je rozlíšenie VGA módu X Not_a_valid_VGA_resolution = Toto nie je platné VGA rozlíšenie Not_enough_memory = Nedostatok pamäti Not_in_stereo_or_mono_mode = Nie je v stereo alebo mono režime OK = OK OPL_synth_not_found = OPL syntezátor nebol nájdený OPL2_synth = OPL2 syntezátor OPL3_synth_not_found = OPL3 syntezátor nebol nájdený OPL3_synth = OPL3 syntezátor Obsolete_VBE/AF_version_(need_2.0_or_greater) = Zastaralá verzia VBE/AF (nutná verzia 2.0 a vyššia) Older_SB_version detected = Staršia verzia SB bola detekovaná Pad = kontrolér Position_X = Pozícia X Position_y = Pozícia y Position = Pozícia R1 = R1 R2 = R2 Red = Červený Requested_mode_not_available! = Požadovaný mód nie je dostupný Required_VGA_mode_not_supported = Požadovaný VGA mód nie je podporovaný Resolution_not_supported = Rozlíšenie nie je podporované Right = Vpravo SB_AWE32/compatible_on_port_0x%04x = SB AWE32/kompatibilný na porte 0x%04x SB_output_driver_must_be_installed_before_input_can_be_read = Pred tým, ako je možné čítať vstup, musí byť nainštalovaný ovládač SB výstupu SWIFT_Device_not_detected = SWIFT zariadenie nebolo detekované SciTech_VBE/AF_drivers_do_not_support_wide_virtual_screens = SciTech VBE/AF ovládače nepodporujú široké virtuálne obrazovky Second_OPL2_synth_not_found = Druhý OPL2 syntezátor nebol nájdený Set_throttle_to_maximum = Nastav "plyn" na minimum Set_throttle_to_minimum = Nastav "plyn" na minimum Setting_DSP_parameters:_%s = Nastavujem parametre DSP: %s Setting_fragment_size:_%s = Nastavujem veľkosť fragmentu: %s Software_wavetable_synth = Softwarová wavetable syntéza Sound_Blaster_MIDI_interface_on_port_%X = Sound Blaster MIDI interfejs na porte %X Sound_Blaster_not_found = Sound Blaster nebol nájdený Sound_system_not_installed = Zvukový systém nie je nainštalovaný Soundscape_%s_(%d_hz)_on_port_%X,_using_IRQ_%d,_DMA_channel_%d_and_waveport_%X = Soundscape %s (%d hz) na porte %X, používa IRQ %d, DMA kanál %d a waveport %X Soundscape_not_found = Soundscape nebol nájdený Start = Štart The_sound_of_silence = Zvuk ticha This_driver_needs_local_display = Tento ovládač potrebuje lokálny displej This_driver_needs_root_privileges = Tento ovládač potrebuje rootovské privilégiá Throttle = "Plyn" Unable_to_control_VT_switching = Nedá sa kontrolovať prepínanie VT Unable_to_find_a_suitable_graphics_driver = Nepodarilo sa nájsť vhodný grafický ovládač Unable_to_find_a_usable_VT = Nedá sa nájsť použiteľný VT Unable_to_map_video_memory = Nedá sa mapovať video pamäť Unable_to_open_%s:_%s = Nedá sa otvoriť %s: %s Unable_to_open = Nedá sa otvoriť Unable_to_reopen_new_console = Nedá sa znovu otvoriť nová konzola Unsupported_color_depth = Nepodporovaná farebná hĺbka Unsupported_memory_layout = Nepodporovaný layout pamäte Unsupported_sample_format = Nepodporovaný formát samplu Unsupported_screen_size = Nepodporovaná veľkosť obrazovky VBE_%d.0_not_available = VBE %d.0 nie je dostupná VBE/AF_Plug_and_Play_initialisation_failed = Inicializácia VBE/AF Plug and Play zlyhala VBE/AF_device_not_present = VBE/AF zariadenie nie je prítomné VBE/AF_nearptrs_not_supported_on_this_platform = VBE/AF nearptrs nie sú podporované na tejto platforme VESA_function_0x4F02_failed = VESA funkcia 0x4F02 zlyhala VESA_function_0x4F06_failed = VESA funkcia 0x4F06 zlyhala VESA_mode_0x100_not_available = VESA mód 0x100 nie je dostupný VESA_not_available = VESA nie je dostupná VESA_protected_mode_interface_not_available = Interfejs VESA protected režimu nie je dostupný VGA_only_supports_8_bit_color = VGA podporuje len 8-bitové farby VT_WAITACTIVE_failure = Chyba VT_WAITACTIVE VidMode_extension_is_not_supported = VidMode rozšírenie nie je podporované Virtual_screen_size_too_large = Virtuálna obrazovka je príliš veľká Wingman_Warrior_not_connected = Wingman Warrior nie je pripojený X = X Xtended_mode_only_supports_640x400 = Xtended režim podporuje len rozlíšenie 640x400 Xtended_mode_only_supports_8_bit_color = Xtended režim podporuje len 8-bitové farby Y = Y Yellow = Žltý approx. = pribl. digital = digitálnych fb_mode_%dx%d = fb mód %dx%d no_vsync = žiadna vertikálna synchronizácia unused = nepoužitý